Он укоризненно взглянул на нее.
— Рейчел, сколько раз мне нужно поклясться в своей честности?
— Извини, я очень недоверчива. Мне об этом часто говорили. Наверное, дело в том, что меня нередко обманывали мужчины. Нет-нет, не серьезно, по мелочи. Однако даже это было неприятно.
— Уверен, что ты сама же и выводила их на чистую воду. Ты такая проницательная и дотошная, — подначил он ее. — Не успокоишься, пока не выяснишь то, что тебя интересует, во всех подробностях.
Она легонько толкнула его в бок.
— Не издевайся.
— Я пошутил, Рейчи.
— О, так меня называют только самые близкие друзья.
— Я тоже хочу входить в их число. Как думаешь, Рэйчи, это возможно?
— Когда я узнаю тебя лучше, то отвечу на этот вопрос.
Некоторое время они шли молча. Рейчел просто наслаждалась вечерней прогулкой, а Эван, судя по всему, боялся ляпнуть что-нибудь не то. По крайней мере, так казалось со стороны: иногда он словно порывался что-то сказать, но передумывал.
— Можно задать тебе один вопрос? — наконец осмелился заговорить он.
— Конечно.
Рэйчел взглянула на него. Сосредоточенное выражение не сходило с лица Эвана. Будто он сдавал экзамен, а не гулял с хорошенькой женщиной.
— Тебе со мной легко?
— Да, я чувствую себя так, будто давно с тобой знакома. Это странно, если учесть, что часы, которые мы провели вместе, можно по пальцам пересчитать. А также если вспомнить, что мне ничего о тебе неизвестно. Правда, еще недавно я тебя немного стеснялась. Однако разговаривать с тобой интересно, я тебя не боюсь, и вообще, ты мне нравишься. А почему ты спросил?
— Частенько в твоем присутствии я теряюсь.
— Вот как? — Рэйчел заметно огорчилась, и это не укрылось от Эвана.
— Только не подумай, что мне скучно с тобой. Я взрослый мужчина, но робею, когда ты пристально на меня смотришь, вот, например, как сейчас. Наверное, я кажусь тебе странным типом. Появился невесть откуда, сразу же чуть ли не в любви признался и хожу теперь за тобой, куда бы ты ни пошла. Я прямо-таки читаю в твоих глазах: ну и крепкий орешек, как бы его раскусить! И от этого мне становится не по себе.
— В чем ты меня обвиняешь? — никак не могла понять Рэйчел.
— Да ни в чем! — Эван нервно рассмеялся. — Ты не могла бы перестать искать подвох в каждом моем слове? Я чувствую себя так, будто попал на допрос.
— А разве тебя когда-нибудь допрашивали? — вдруг вырвалось у нее.
Эван остановился, положил руки ей на плечи и пристально посмотрел Рейчел в глаза.
— Ты о чем?
Она покраснела до корней волос.
— Когда я рассказывала о тебе Кэтлин, она предупредила меня, чтобы я была осторожнее. Мол, ты ведь можешь и преступником оказаться. — Заметив выражение откровенного ужаса в его глазах, Рейчел поспешила превратить свои слова в шутку: — Кэрлин во всех видит ненормальных. Она даже ищет фобии и признаки неврозов. Чему удивляться — она психолог. А уж преступником она считает каждого второго мужчину. Это потому, что однажды с ней познакомился очень симпатичный парень, угостил ее ужином, проводил до лома, обещал позвонить, а часом позже она обнаружила, что из ее сумочки пропало портмоне со всеми кредитками и ключи от квартиры. Она в три часа ночи вызывала слесаря, чтобы тот сменил замки в дверях, а через неделю все равно переехала в другой район потому что боялась, что снова встретит того парня… Я тебя заговорила, да?
Эван покачал головой.
— Рейчел, ты действительно думаешь, что у меня могут быть проблемы с законом?
— Ну, если быть честной, то я ведь совсем тебя не знаю. Возможно, у тебя накопилось столько парковочных неоплаченных талонов, что ты не расплатишься по счетам до конца своих дней. — Она подарила ему искреннюю улыбку. — Эван, я же шучу. Ты действительно разозлился или мне только кажется?
Эван и в самом деле казался рассерженным. Он даже отошел от Рейчел на пару шагов и принялся мерить шагами узкую дорожку аллеи.
— Это отвратительно! — с чувством сказал он. — Вот так взять и обвинить малознакомого человека в том, что он преступник. Рейчел, ты не представляешь, как мне неприятно это слышать.
Она попыталась поставить себя на его место и поняла, что Эван абсолютно прав.
— Я не хотела тебя обидеть, — пискнула она.
Эван посмотрел на нее с такой грустью, что
Рейчел совсем растерялась. Она подбежала к нему и обняла, запрокинув голову, чтобы видеть его лицо.
— Прошу, не сердись. Я не знала, что ты так остро отреагируешь на мои слова. Я хотела лишь посмеяться вместе с тобой над страхами Кэтлин.
— Завтра ты придешь ко мне на работу, — произнес Эван.
— Это еще зачем? — удивилась Рейчел.
— Я хочу, чтобы ты полностью мне доверяла. Ты увидишь, где и с кем я работаю, познакомишься с моими друзьями…
— Эван, не выдумывай! Я доверяю тебе.
— Но ведь так было не всегда.
— Я неплохо разбираюсь в людях, Эван. И, хотя ты очень замкнут, я знаю, что человек ты хороший. Я вижу, как ты относишься к людям. Вчера, например, когда мы выходили из автобуса, ты подал руку пожилой женщине. А сегодня улыбнулся ребенку, который сидел в коляске. И со мной ты мил. Ты очень добрый, Эван. Я не хочу тебя проверять, это глупо.
— Но я этого хочу. Хотя бы просто для того, чтобы потом ты могла сказать своей недоверчивой подруге, что хорошо меня знаешь. Ты сама говорила, что тебе нечем заняться в отпуске. Так проведи один день со мной.
Она погладила его по щеке, а Эван в ответ сжал ее ладонь. Его рука была теплой, а пальцы пахли розами. Наверное, Эван сам выбрал каждый цветок для букета. Рейчел почувствовала комок в горле. Она готова была расплакаться от умиления.