— Кэтлин срочно нужна моя психологическая помощь.
— Забавно. — Эван усмехнулся. — Если учесть, что она сама психолог.
— Увы, чужие проблемы решать проще, чем свои собственные. — Рейчел шагнула к нему и поцеловала в губы, постаравшись вложить в поцелуй всю нежность, на которую была способна. — Прости, что не смогу провести с тобой вечер. Обещаю, что до конца своего отпуска буду в твоем распоряжении.
— Что ж, такое обещание стоит того, чтобы потерпеть один-единственный вечер.
Они распрощались. Рейчел уехала на своем автомобиле, а Эван, решив прогуляться пешком, отправился в парк, чтобы встретиться там со своими приятелями-музыкантами. Он давно не был так счастлив. Эван чувствовал, что Рейчел уже не отвернется от него. Если только он не потеряет бдительность и по-прежнему будет очень осторожно двигаться к намеченной цели.
— Две «Маргариты», пожалуйста. — Рейчел протянула бармену купюру и повернулась к подруге. — Ну что, тебе уже стало легче?
— Еще не совсем. — Кэтлин пританцовывала и вертела головой по сторонам. — Музыка слишком тихая, тебе не кажется?
— Наверное, ты просто уже успела оглохнуть, — поморщилась Рейчел. — По моему мнению, звук можно было бы немного убавить.
— Я хочу танцевать. — Кэтлин рвалась на танцпол, как солдат на поле боя.
— Клуб только что открылся, еще успеешь. Давай спокойно выпьем по коктейлю.
— Мне хватило «Кровавой Мэри» в баре. Кстати, лазанья была замечательная… Теперь необходимо сжечь калории.
Рейчел от души рассмеялась.
— Давненько я не видела тебя в таком приподнятом настроении. А как все начиналось: ты встретила меня на пороге своего дома с постной миной и едва не расплакалась, когда я предложила тебе надеть другое колье.
— Ты спасла меня от затяжной депрессии. — Кэтлин похлопала ее по плечу. — Как же хорошо, что у меня есть такая замечательная подруга, как ты.
— Не переусердствуй с лестью.
— Идешь ты танцевать или нет? — Кэтлин перестала умильно улыбаться. — Если хочешь, сиди тут. А я больше не могу ждать.
— Не уходи далеко. Через пару минут я к тебе присоединюсь, — сказала Рейчел.
Кэтлин тут же исчезла, будто ее и не было. Рейчел же принялась неспешно потягивать через соломинку «Маргариту». Она не очень любила танцевать, хотя Кэтлин удавалось регулярно вытаскивать ее в ночные клубы. Рейчел больше нравилось сидеть у бара и наблюдать за веселящимся народом.
Рядом с ней на стул опустился высокий симпатичный блондин. По его пристальному взгляду Рейчел сразу определила, что сейчас с ней попытаются познакомиться. Она даже знала, какой вопрос прозвучит. Обычно мужчины, которым за тридцать, не слишком оригинальны.
— Извините, мы с вами раньше нигде не встречались? — спросил блондин.
Угадала!
Рейчел улыбнулась и, не поворачивая головы в его сторону, ответила:
— Сомневаюсь.
— Но ваше лицо кажется мне знакомым.
— Вы ошибаетесь.
— А, понимаю! — рассмеялся он. — Вы думаете, что я пытаюсь с вами познакомиться.
— А разве нет? — Она взглянула на него. У блондина была обаятельная улыбка и смеющиеся серые глаза.
— Я бы придумал более оригинальный повод для знакомства, поверьте. Вы красивая женщина, которую наверняка сложно очаровать банальными фразами. Я действительно решил, что мы уже где-то встречались.
Рейчел откинула упавшие ей на лицо волосы и смущенно улыбнулась.
— Почему-то я вам верю. Однако я уверена, что мы не знакомы.
— Здесь ужасное освещение, — посетовал блондин и сощурился, чтобы лучше ее рассмотреть. — Да нет же, я точно вас знаю! Молли!
— Кто? — переспросила Рейчел, ошарашенная уверенностью, прозвучавшей в его голосе.
— Молли Хаттуэй. Да неужели ты меня не помнишь? Мы частенько пересекались в Нью-Йорке.
— Боже… — прошептала Рейчел, прикрывая рот рукой.
— Что такое? Я все-таки ошибся? — удивился мужчина. — Но этого быть не может. Впрочем, говорят, у каждого из нас есть двойники…
— Нет-нет. — Рейчел глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. — Вы не ошиблись. Точнее не совсем ошиблись.
— Я не понимаю.
— Я не Молли. Но я ее сестра. Мы близнецы.
— Вы меня разыгрываете?
Рейчел открыла сумочку и вынула оттуда водительское удостоверение. Блондин внимательно изучил его и расплылся в улыбке.
— Теперь я припоминаю. У Молли действительно была сестра-близняшка. Но вы всегда жили порознь. Ваши родители развелись, так?
— Совершенно верно, — кивнула Рейчел, забирая у него удостоверение.
— А вы здесь одна или, может быть, с сестрой? — Он гляделся.
— Молли тут нет. Ее вообще больше нет, — мягко произнесла Рейчел. — Она погибла полгода назад.
— О-о-о… — Мужчина потерял дар речи на несколько секунд. — Простите. Мне так жаль…
— Все в порядке. Жизнь такая странная штука… всегда заканчивается. Не будем больше об этом. Итак, раз уж вы знаете мое имя, может, назовете свое?
Он с готовностью протянул ей руку:
— Джек Роббинс к вашим услугам.
— Очень приятно. Так вы проездом в нашем городе?
— Да, через неделю отправляюсь обратно в Нью-Йорк. Сюда меня занесла работа. Кстати, можно перейти на «ты», если не возражаете.
— Не возражаю, Джек.
Он щелкнул пальцами, подзывая бармена, и тот незамедлительно появился, хотя обычно обращал внимание на клиентов далеко не сразу. Джек был из тех людей, которым все и всегда удается. Он, конечно, даже не замечал, что мир словно подыгрывает ему. Перед ним наверняка всегда распахивались двери лифта, когда он к нему подходил, официанты обслуживали его с быстротой молнии, а у дантиста всегда находилась для него свободная минутка в плотном графике. Рейчел нередко встречались такие люди, и она не переставала удивляться, что судьба порой слишком щедро одаривает одних, совершенно забывая при этом о других. Впрочем, на счастливчиков вроде Джека попросту невозможно было сердиться. Они же такие обаятельные.