— А я при смерти? Не замечала.
— Джереми, расскажи ей все, о чем мы узнали. Я не могу с ней общаться.
Рейчел повернулась к Джереми и с усмешкой произнесла:
— Я тебя внимательно слушаю. Начинай скорее. Мне так интересно! Я сгораю от нетерпения!
— Этот твой сарказм сведет меня с ума, — проворчала Кэтлин.
— Прежде чем ты начнешь свой, без сомнения, увлекательный рассказ, — обратилась Рейчел к Джереми. — я хочу сделать небольшое заявление. Что бы я ни услышала, это никак не отразится на моем отношении к Эвану. Вчера я поняла, что влюблена в него. И мое чувство крепнет с каждой минутой. Он идеален во всех отношениях. И я уверена, что нашла человека, за которого выйду замуж.
— Рейчи, ты же обещала быть осторожной! — Кэтлин выглядела испуганной.
— Я никому ничего не обещала.
— Джереми, да скажи ты ей!
— Мой приятель работает в ФБР. Я попросил его разузнать что-нибудь о человеке по имени Эван Роуд, который до недавнего времени жил в Денвере. Так вот, брат обнаружил восемнадцать Эванов Роудов в возрасте от пяти до восьмидесяти девяти лет. Он проверил их всех, но среди них не оказалось человека, который был бы мало-мальски похож на нашего общего знакомого. Все восемнадцать Эванов Роудов до сих пор живут в Денвере. В этот самый момент они ходят по его улицам, пьют кофе и играют в компьютерные игры. Лишь двое из них в разное время прилетали в Даллас. Один, пятилетний малыш, был здесь со своей матерью. Другой, сорокавосьмилетний, приезжал в командировку. Среди них нет и не было твоего Эвана.
— Вы проверяли его! — воскликнула Рейчел возмущенно. — Да как вам не стыдно?!
— Это все, что ты можешь сказать? — пролепетала Кэтлин.
Джереми хмуро смотрел то на нее, то на Рейчел.
— Происходит что-то странное, — сказал он. — Мы пытаемся вразумить тебя, Рейчи, но ты нас не слышишь.
— Мне кажется, вы чересчур увлеклись, опекая меня. А я и от маминых выходок устала. — Рейчел скрестила руки на груди. — Вы будто спасаете меня от вселенского зла. Хватит! Я доверяю Эвану. Если он не желает рассказывать о себе, значит, на то есть веские причины.
— А что, если он беглый преступник?! — взволнованно заговорила Кэтлин. — Ты можешь поручиться, что он абсолютно чист перед законом?
— Нет, но меня это не волнует.
— Что?! — воскликнула Кэтлин. — Рейчел, ты совсем свихнулась на своей любви!
— Зато я не подозреваю каждого встречного в преступлении!
— Да приди ты в себя! — вмешался Джереми. — Этот парень не тот, за кого себя выдает. А если точнее, мы вообще не знаем, кто он. Ты хоть в курсе, что Алекс никогда прежде не видел его до той злополучной вечеринки? Я лично расспросил Алекса. Эван появился словно из ниоткуда. Непонятно, как он вообще попал в дом Джулии.
— Всему есть объяснение, — упрямо проговорила Рейчел.
— Так потребуй объяснений у Эвана! Очень интересно, что он скажет.
А мне не интересно! — Рейчел отвернулась, взяла с тумбочки статуэтку и принялась вертеть ее в руках. — Давайте-ка лучше пойдем на кухню, выпьем чаю и успокоимся.
— Рейчи, неужели ты не понимаешь, что мы волнуемся за тебя? — чуть не плача, проговорила Кэтлин. — Мы сообщаем тебе о том, что Эван, возможно, скрывается от полиции, а ты преспокойно предлагаешь выпить чаю.
— А что, по-твоему, я должна сделать?! — разозлилась Рейчел. — Явиться в полицейский участок и рассказать копам о ваших нелепых подозрениях?
— А что, если они вовсе не такие уж нелепые, как ты думаешь? — спросил Джереми. — Что, если мы правы?
— Тогда тем более мне незачем идти к копам.
— Ты хочешь сказать, — Кэтлин прижала ладонь к сердцу, — что, если Эван окажется преступником, ты и пальцем не пошевелишь для того, чтобы обезопасить себя?
— Я не верю, что он преступник.
— Веришь ты или нет, это ничего не изменит.
— Послушайте, — Рейчел поставила статуэтку на место, — Эван очень милый, добрый и вежливый. Он удивительно нежен со мной. Да, он со странностями, но у кого из нас нет тараканов в голове? Он скрытничает потому, что в его жизни случилась трагедия. И ему не хочется об этом вспоминать. Эван пытается начать все с чистого листа. Почему бы не дать ему такую возможность?
— Но он явно не из Денвера! — Кэтлин вспомнила о главном грехе Эвана. — Он лжет тебе, Рейчел!
— И что с того?
Кэтлин и Джереми не ответили. Кажется, они поняли, что ни одно из сказанных ими слов не достигнет цели.
— Ты должна поговорить с Джеком, — вымолвила наконец Кэтлин.
— С кем? — переспросила Рейчел.
— С тем парнем из клуба. Вчера мы вернулись в ресторан, где его оставили, но Джек уже ушел. Однако ты знаешь, где его найти. Он давно знаком с Эваном. И должен знать о нем гораздо больше, чем все мы вместе взятые. Помнишь, как Эвану внезапно стало плохо вчера? Не оттого ли, что он испугался, встретив старого приятеля? Да еще такого, с кем ты тоже знакома!
— Не стану я ни с кем встречаться! И вообще, оставьте меня в покое! Джереми, немедленно отойди от двери!
Он беспрекословно подчинился. Впрочем, Кэтлин тоже не стала останавливать подругу. Рейчел не переубедить. Она совершенно ослепла, влюбившись.
Рейчел отперла дверь, рывком распахнула ее, вышла в коридор и спустилась вниз, на террасу. Волновавшиеся за нее друзья не подозревали, что не просто заронили в ее душу новые сомнения, но и всколыхнули старые. Однако Рейчел не могла согласиться с ними в том, что они могут оказаться правы. Гордость не позволяла ей признать собственные ошибки.
— Кто ты, Эван Роуд? — прошептала она.